Welcome to Móðurmál and Deutsch-Isländisches Netzwerk The German group is part of Deutsch-Isländisches Netzwerk and lessons are held in Hafnarfjörður. Deutsch-Isländisches Netzwerk aims to connect Germans and Icelanders who are interested in cultural and mutual exchange. The Netzwerk offers many events and activities, such as German mother tongue classes for children, social events, a hiking group, …
Category Archives: Uncategorized
The school year 2015/2016 finishes with glory
Móðurmál has finished its 22nd year of existence and mother-tongue instruction: CONGRATULATIONS! 🎉 Language schools and groups celebrated children’s achievements with various festivals and ceremonies, in some cases in collaboration with embassies and other honorary guests. Móðurmál was represented on the Great Preschool Day on Friday 27th May and on the Multicultural Day on Saturday …
Continue reading “The school year 2015/2016 finishes with glory”
Bridge of Friendship 2016 held in Iceland
Bridge of friendship is an annual international summer gathering of European Lithuanian mother-tongue schools where students of these schools, their parents, teachers, representatives of Lithuanian diplomatic and governmental organizations are invited. The idea of the gathering was generated in 2005 by Lithuanian Community in Sweden and Stockholm Lithuanian mother-tongue school Saulė. The gathering is held …
Continue reading “Bridge of Friendship 2016 held in Iceland”
Parent’s Choice Award 2016
Our thousand children and hundred teachers won the Parent’s Choice Award 2016 from Heimili og Skóli, the National Parent’s Association in Iceland. CONGRATULATIONS! 🎉 We are doing a great job and are getting recognition for it!
Von be don, börnin lesa úr nýrri bók
Höfundar bókarinnar “Von be don – Magnús og Malaika leysa málið” Bergljót Baldursdóttir og Brynhildur Jenný Bjarnadóttir og börn frá samtökum Móðurmál tóku þátt í Barnamenningarhátíð 2016 og lásu þann 23. Apríl 2016 úr nýrri barnabók. „Von be don” er bók fyrir börn um orð og tungumál. Henni er ætlað að vekja börn til vitundar um tilvist …
Samstarf TÉKÍS og RADKA í Tékklandi
Cooperation of TÉKÍS and RADKA in the Czech Republic Þrír fulltrúar félagsins Tékkneska á Íslandi (TÉKÍS), Renata Emilsson Peskova (stjórn TÉKÍS), Sonja Rúdolfsdóttir Jónsson (stjórn TÉKÍS) og Hulda Karen Daníelsdóttir, kennsluráðgjafi, heimsóttu í síðasta sinn stofnun RADKA í Kadan, Tékklandi, en TÉKÍS og RADKA áttu samstarf árið 2015 (sjá Án landamæra). Í vikunni 22.-26.2. heimsóttu …
Diverse teaching methods for diverse groups
One of the aims of Móðurmál is to support its mother tongue teachers. There are many teachers who have started their volunteer career this school year, both in Reykjavík and in Reykjanesbær. Therefore Móðurmál organized a teacher training in Eldey in Reykjanesbær with the title “Diverse teaching methods for diverse groups”. It took place on …
Continue reading “Diverse teaching methods for diverse groups”
Informal meeting and discussion with Lithuanian professor of philosophy Dr. Leonidas Donskis
Lithuanian philosopher, professor and public figure Dr. Leonidas Donskis was teaching an intensive course at the University of Iceland at the beginning of this year. Lithuanian Society in Iceland invited professor Donskis to meet Lithuanians in an informal discussion session. Professor told about his academic career, work in European Parlament, about his teaching in University …
Cooperation with SAMFOK and W.O.M.E.N.
Móðurmál started cooperation with SAMFOK, the association of parents of children in compulsory schools in Reykjavík, and W.O.M.E.N., the association of women of foreign origin. Móðurmál hóf samvinnu með SAMFOK, Samtök foreldra grunnskólabarna í Reykjavík, og W.O.M.E.N., Samtök kvenna af erlendum uppruna, um fræðslu fyrir foreldra af erlendum uppruna sl. haust. Samstarfið um menntun og …
Kindergarten Hólaborg to collect books in all mother tongues spoken in the kindergarten
The Latvian School in Reykjavík got the interesting request from kindergarten Hólaborg last autumn to help them collect books in different languages. The idea was to let children with different mother tongues borrow and read books at home. The Latvian School in Reykjavik decided to donate three of their books and we encourage other mother …